Quelques dictées (Câteva dictare)

Prima Dictare

Și-a dat seama că a așteptat prea mult.

Il s’est rendu compte qu’il avait attendu trop longtemps

Mircea vroia să o ia de soție dar ea refuza sau amâna mereu.

Mircea voulait l’épouser mais elle refusait ou reportait toujours.

Timpul trecea și el simțea că îmbătrânește și că nu are încă copii.

Le temps passait et il se sentait vieillir de plus en plus et il n’avait pas encore d’enfants.

A doua Dictare

La școala

A l’école

Profesoara intra în clasa și spune elevilor să se așeze cuminți în bănci.

La professeure entre dans la classe et dit aux élèves de s’asseoir sagement sur les bancs.

Astazi este o zi de extemporal

Aujourd’hui est un jour de contrôle

  • Vă rog să scoateți o foaie de hărtie, să vă scrieți numele în stânga sus și clasa.
  • Vă rog să bâgați toate celelalte lucruri în ghiozdan, nu vreau să văd pe banca voastră decât foaia de control și stiloul.

S’il vous plaît, sortez une feuille de papier, écrivez votre nom en haut à gauche et la classe.

S’il vous plaît rangez toutes vos affaires dans la trousse, on ne doit voir sur votre pupitre que la feuille et le stylo.

A treia Dictare

La restaurant

Au restaurant

Am intrat în restaurant și ne-am așezat la o masă lângă fereastră.

Nous sommes entrés dans le restaurant et nous sommes assis à une table près de la fenêtre.

Chelnerul a venit să ne ia comanda.

Le serveur est venu prendre notre commande

– Ne puteți aduce vă rog cartea de meniuri ?

– Pouvez-vous nous apporter la carte des menus s’il vous plaît ?

– Vă mulțumesc.

– Je vous remercie.

După câteva minute a revenit aducându-ne farfurii, tacâmuri și pahare.

Après quelques minutes il est revenu nous apportant assiettes, couverts et verres.

– Dorim două salate de vinete în aperitiv, pește la grătar și placintă de dovleac în desert.

– Nous désirons deux salades d’aubergines en apéritif, du poisson grillé et une tarte à la citrouille en dessert.

– Cu o sticlă de vin și o carafă de apă. Vă rugăm mulțumim.

– Avec une bouteille de vin et une carafe d’eau. Nous vous remercions

Am plecat veseli după o masă copiosă și gustoasă, lăsându-i un mic bacșiș ospătaralui serviabil.

Nous avons quitté joyeux une table copieuse et goûteuse, lui laissant un petit pourboire pour sa sympathique hospitalité.

A treia Dictare

La restaurant

Au restaurant

Am intrat în restaurant și ne-am așezat la o masă lângă fereastră.

Nous sommes entrés dans le restaurant et nous sommes assis à une table près de la fenêtre.